اسلام آباد: وفاقی وزیر برائے اطلاعات فواد چوہدری انگریزی کا اردو ترجمہ کرنے کے دوران کنفیوژن کا شکار ہو گئے۔
https://twitter.com/NeoNewsUR/status/1463390436517634049?s=20
کابینہ اجلاس کے بعد نیوز کانفرنس کے دوران وفاقی وزیر کبھی گارلک کو لہسن تو کبھی ادرک کہتے نظر آئے۔ فواد چوہدری نے گارلک کا پہلے تو درست ترجمہ کیا مگر پھر معذرت کرتے ہوئے غلط ترجمہ کر تے ہوئے کہا کہ گارلک کو ادرک کہتے ہیں اور ادرک سستی ہوئی ہے۔
دوسری جانب مہنگائی کے حوالے سے فواد چوہدری کا کہنا تھا کہ اگلے پندرہ روز میں چینی کی قیمت کم ہوکر 85 روپے فی کلو تک آجائے گی۔بدقسمتی سے کراچی میں اشیائے ضروریہ کی قیمتیں باقی ملک سے بہت زیادہ ہیں۔انہوں نے کہا کہ ٹماٹر، پیاز اور ادرک کی قیمتوں میں کمی آئی ہے، تیل اور بجلی کی قیمتوں میں اضافے کا سامنا ہے،